Android Geek
O maior site de Android em Português

Google Translate agora usa a rede neural para melhorar as traduções

O Google anunciou ontem que tem vindo a desenvolver uma técnica de tradução por meio de aprendizagem de máquina que terá a capacidade de reinventar as traduções online. Em vez de se basear em palavras e frases soltas, o novo sistema apelidado de “Google Neural Machine Translation” (GNMT) analisa todo o conjunto de palavras de uma frase.

O segredo do GNMT estará na modo como as redes neurais conseguem imitar a perceção humana, permitindo desta forma reduzir os erros em traduções em até 60 por cento. Por enquanto, a tecnologia inovadora será incorporada nas traduções do chinês para o inglês, mas a Google tem planos para disponibiliza-la aos mais de 10000 pares de línguas suportadas pelo Google Translate.

google-tradutor-foto-700x393.jpg

“Nós podemos treinar o sistema de ponta a ponta. Isso torna muito mais fácil para o Google Translate se focar na redução da taxa de erro final”, diz o engenheiro do Google Mike Schuster.

“O que temos agora não é perfeito. Mas poderá dizer que é muito, muito melhor”.

Para quem não sabe o Google Tradutor completou dez anos de vida em Abril e muita coisa mudou desde então. Inicialmente, o serviço dependia apenas de tradução de máquina baseada em frases, o que já o tornava mais eficiente que traduzir palavra a palavra, como faziam outros tradutores mais simples. Agora passado 10 anos, estamos perante um sistema que apesar de estar longe da perfeição, está cada vez mais afinado e preciso.

Para quem ainda não tem instalado e pretende instalar, o Google Translate está disponível gratuitamente aqui.

Gostaram? Podia ter sido melhor?
Partilhem com os vossos amigos e ajudem este projecto em Português.

Obrigado pela visita!

Este Website usa cookies para providenciar uma melhor experiência. Pode recusar se desejar. Aceitar Saber Mais

Gostaram? Podia ter sido melhor?
Partilhem com os vossos amigos e ajudem este projecto em Português.

Obrigado pela visita!
close-link