Muitos utilizadores relatam que o botão “Traduzir” não está mais disponível ao visualizar tweets de outras pessoas. No entanto, alguns utilizadores afirmam que o botão ainda funciona.
Recentemente, surgiram rumores de que Elon Musk teria desativado a função de tradução automática do Twitter. De acordo com o Piunika Web, a nova atualização do Twitter está removendo a função de tradução automática em escala de cinza. Muitos utilizadores relatam que o botão “Traduzir” não está mais disponível ao visualizar tweets de outras pessoas. No entanto, alguns utilizadores afirmam que o botão ainda funciona. O Twitter não deu detalhes sobre o assunto, apenas afirmou que está ciente do problema e que entrará em contato se encontrar alguma questão.
No entanto, outro relatório do Piunika Web afirma que “o Twitter desativou o botão de tradução”. Isso significa que os utilizadores só podem copiar manualmente o texto do tweet e usar uma ferramenta de terceiros para traduzi-lo. Segundo o ITHome, uma busca profunda na função de tradução do Twitter revela que ela usa a API de tradução do Google. Isso significa que toda vez que um utilizador do Twitter usa a função de tradução, o Twitter precisa pagar uma taxa ao Google.
Após Elon Musk assumir o controle do Twitter, ele vem fazendo tudo o que pode para garantir que o Twitter não gaste dinheiro. Lembre-se de que Elon Musk até mesmo deve alguns fornecedores e proprietários de escritórios que a empresa usa. De fato, a empresa foi rigorosa com estudiosos que usavam dados do Twitter para pesquisa. O Twitter vem enfrentando alguns problemas desde que Musk assumiu o controle. Sua necessidade de não gastar dinheiro é provavelmente parte dos problemas que a empresa vem enfrentando.
Ella Irwin, diretora de confiança e segurança do Twitter, anunciou sua renúncia depois de apenas seis meses no cargo. Em 31 do mês passado, dados da Fidelity Investments mostraram que o valor atual do Twitter é o mesmo que quando Musk o adquiriu originalmente.
Neste artigo vão encontrar:
O Twitter não deu uma razão específica para desativar a função de tradução automática, mas acredita-se que a decisão tenha sido tomada para abordar questões relacionadas à precisão da tradução e possíveis viéses. A tecnologia de tradução automática, que alimenta as funções de tradução automática, é conhecida por sofrer de viéses que podem prejudicar os utilizadores e a sociedade em geral. Estudos mostram que o viés de gênero é um problema comum na tradução automática. O Twitter pode ter decidido desativar a função de tradução automática para evitar perpetuar tais situações.
Outra razão para a decisão do Twitter de remover a função de tradução automática pode estar relacionada ao fato de que as traduções nem sempre eram precisas. Em alguns casos, as traduções eram tão ruins que eram incompreensíveis. Isso poderia ter levado a confusão e mal-entendidos entre os utilizadores.
A remoção da função de tradução automática significa que os utilizadores não poderão mais visualizar traduções de tweets em seu idioma de escolha sem precisar tocar em um botão de tradução. Em vez disso, os utilizadores terão que contar com ferramentas de tradução de terceiros ou traduzir manualmente os tweets. Isso pode ser um inconveniente significativo para utilizadores que dependem do Twitter para se informar sobre notícias e eventos em outras partes do mundo. No entanto, é importante observar que a função de tradução manual do Twitter ainda está disponível para os utilizadores. Os utilizadores podem visualizar uma tradução de um tweet tocando no ícone do globo. Isso significa que os utilizadores que precisam de traduções ainda podem acessá-las, embora com uma etapa extra.
A decisão do Twitter de remover a função de tradução automática tem sido recebida com reações mistas pelos utilizadores. Embora alguns utilizadores possam ficar desapontados com a mudança, outros veem isso como um passo na direção certa. Aqueles que apoiam a mudança afirmam que ela aborda questões relacionadas à precisão da tradução e possíveis viéses. Em muitos casos, há sempre reações mistas com essas remoções. Quando o Twitter removeu o Bing Translate em 2014, alguns utilizadores ficaram chateados, enquanto outros viram isso como um bom movimento para abordar questões relacionadas à precisão e confiabilidade da tradução.
Independentemente de como os utilizadores se sentem em relação à mudança, fica claro que o Twitter está comprometido em melhorar a experiência do utilizador. A empresa quer garantir que os utilizadores tenham acesso a informações precisas e imparciais. Certifique-se de seguir o AndroidGeek para todas as notícias sobre tecnologia.
![]() |
O AndroidGeek é um portal de partilha e divulgação ANDROID que surgiu como a evolução natural de vários projectos de sucesso que atingiram a sua maturidade e justificavam a existência de um portal onde toda a informação fosse aglomerada.